51你与他相握的手掌间(1/2)

加入书签 留言反馈

米兰达的职业笑容,暗暗在门后扣了约翰的手肘,退回半步将脸掩回门边,为打扰你们夫妻密谈的失礼歉。

由于在早晨的餐厅里迟迟等不来两位主人,她准备了早餐,询问你们是否需要,并告知奥斯午后会有一组贵族客人拜访,午前的事宜约翰已经大致理完毕,请你们照步调行事即可。

约翰震惊地看着一本正经胡说八的米兰达,他刚刚是被安排了他的早上事务吗?

米兰达毫无心理负担的回视过去,她只是为夫人判断最合宜的选择。

你不觉得饿,想摇拒绝早餐,却发现米兰达看不到你现在的样,你尝试运用涩的咙,在发第一个音节前便被奥斯打断了。

他没有上回覆,先是询问了你昨晚的状况,米兰达有所保留地透份,你看见奥斯的眉皱了一

然后他同意了米兰达的建议,视线回到你上,说你该吃东西,喝粥也好。

在这关于照顾的话题上,你好像特别没办法反驳奥斯,也许因为他在理跟年纪上都占有上风?

你手里的纸终于派上用场,你送了好吧两个大字给他。

房间里搭起了临时的小餐桌,你向嘴里舀质地稠、味清淡的燕麦粥,吞咽的阻力没有昨晚烈,你的比你想像中饥饿。

用餐的时光安稳地逝。

你缓慢地吃掉了半盘麦粥、一小碟清汤与两苹果,奥斯吃的量多你一

餐后,奥斯获得了他日常的草药茶,而你在他的暗示获得了一杯

你惋惜地看着红茶离你远去,喝了一温度适中的

前的景收束了朦胧的光,你重新收拾起那些丝一般杂的心绪,思考如何将这些丝织成可以言述的布。

你盯着杯里飘着雾气的涟漪,用微弱的声音询问奥斯还记不记得萨尔泰家书房墙上的那痕迹。

在你看不见的杯背面,奥斯的手稍微握了。

记得。他停顿一才回应你。

那是你第一次知错误的决策会带来怎样可怕的后果。你轻轻地放手里的杯

萨尔泰家向来维持着实作与知识并行的教育方针,在确认你拥有足够能力后,父亲便将分权责付与你,让你以继承人的份去履行责任。

真是脆的教育方式。

奥斯替你填满了杯里的

从结果来看你得不错?  ——除了墙上那次。

你想起了一些不太想面对的回忆,抵在杯缘的手指绻起,说也不是他想得那么顺利。

他没有过吗?因为年少轻狂,而在事置上过于理想与自我中心。你尝试把你的丈夫也拉的尴尬漩涡。

面对你的疑问,奥斯沉着。

要说有没有过——不如说他离青期有远了。

好吧,你就不该在奥斯上寻找共鸣。你再喝一起来的,犹豫着剖开了那警惕的痕迹,把它呈给面前的人。

他总该知的。

在刚接手理权的前期,你确实过些奇怪的计划。每每往回看时,你总会为自己不知事的勇气与自信到汗颜。所幸随着过手事务的增加,你逐渐累积了经验与界,也越来越得心应手。

——那是一次冬季调度的失误。

往来的商人趁着冬天涨,违反了原先契约,只给了十分之一的货品,并且有狮大开的预兆。

你为了凑齐数量调度了其他商会的人手,在延后的时间里勉堵上了那个

你没

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>


【1】【2】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录