夏洛克:这?是在夸他?吧?
当年他?已经十五岁,早就脱离了不?靠谱的年纪,怎么可能为津学生的毕业典礼制造闪瞎
球的大事?件。
麦考夫:“别?多想,我?是指当年的摄像技术不?够便捷,如今照相技术革新了,可以让你与父母一起多拍些珍贵校园纪念照。”
夏洛克懂了,哥哥还是要利用自己?分散父母注意力。
行吧,他?就勉为其难地合一
。免得麦考夫暗中
作,真让他?不?明所以地参加了社?
舞会。
夏洛克:“说好了,只是多拍几张照片。”
麦考夫,“当然,只为纪念你的最后一抹校园记忆。”
夏洛克离开了。
麦考夫回到书房,取今日最新的《泰晤士报》。
版刊登了昨天?刚刚通过的议会提案,最新的《已婚妇女财产法》将在
个?月正式生效。
六年前,1870年英国?法律对已婚妇女的分财产权
了归属
修改,像是工资、小?于两百英镑的遗产让妻
全权支
。
当年还是留一堆悬而未决的问题。
比如女婚后继承的大额遗产、公司经营利
等大笔钱款,其财产权仍属丈夫所有。
因此,莫才会在1872年遭遇萨米沃尔谋财案。
麦考夫不?是不?想结婚,而是他?用心记住了莫说过的话。
在两人认识后不?久的假钞案调查中,莫在舞会暗中观察嫌疑人,与受访者搭话时随
提了一句话。
“结婚?那等《婚姻法》修订成已婚妇女享有一切财产权时再说吧。”
彼时,麦考夫只将它当成简单陈述句,没想过会与自己?有关。
人生的奇妙之在于无法估测,某天?他?竟会想要求婚,这?句话变得与他?密切相关。
他?怎么可能忍心让莫言,不?如去推动修改法案的速度。
昨天?,议会终于通过了全面修改已婚妇女财产权相关问题。
新的法条明确规定英国?已婚女对财产
置权与未婚女
相同,其财产权归自
所有。
至此,终结了英国?女人迈婚姻就在法律上丧失个?人财产权的几百年历史。
麦考夫扫了一报纸。
新闻报只挑了重
容,当然不?比他?读过的完整提案详细,而这?个?消息明天?起就会从
敦传至全国?。
两年间,自己?为此了多少暗中周旋,不?必多说一个?字。
他?真没有着急结婚,只是单纯地为了社?会步默默献
一份力。
有的事?不?必诉诸于,有的事?不?必追
究
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读