这件外太过温
,以至于会让人以为自己不是站在寒冬的雪地里,而是坐在温
的
炉旁边。玛丽
到
脑发蒙,她
了一
气,想让自己清醒一
,但是涌
鼻腔的却又是属于希斯克利夫外
的特别味
。
“你来
什么?”玛丽伸
一只手撇开飞到自己
上的领
,闷闷地问。
但希斯克利夫并没有回答她的问题。
“有一件事我得告诉你,玛丽。希望你不要生气。”
玛丽抬看着他,示意他随便说,反正他也让自己生气这么多次了。
“是你给我的那本《圣经》。”希斯克利夫顿了一,似乎在思考措辞,他缓慢地继续解释。
“我把它暂时借给了一个孩。我们前几天经历了一场非常艰难的战争,他第一次上战场,受了重伤,很害怕。所以我把你的《圣经》
给他,希望他可以
持
去。这件事没有经过你的同意,希望你不要生气。”
玛丽到诧异,她没有想到希斯克利夫竟然又是因为她的《圣经》而给她
歉。
“前几天他被送到医院来了,我想那本《圣经》一定还在他上,等宴会结束,我就去找他要回来。”希斯克利夫见玛丽不说话,以为她不
兴了,连忙解释。
“《圣经》在我这里。”玛丽说,她仰看着希斯克利夫,看着他黑
的
睛,他
的人鼻梁和他脖
上那
醒目的伤疤。
“威廉是我的病人。他伤的不轻,但是恢复的也很好。他是个很勇敢的士兵。”
“那个孩。”希斯克利夫喟叹一声,“才十五岁,第一次上战场,就被派到了
敦。他的父亲和三个哥哥已经全
死在战场里了,家里只剩
母亲和
。我答应过他父亲,至少要让他的儿
有一个活着回去。”
“他很勇敢,上帝和德华·詹纳都会保佑他。”玛丽说,她想起威廉稚
的脸庞,鼻
有些发酸,“或许,你可以把他提前送回去。我可以把他的伤
说得严重一
,这样他就能回家了,也不会被认为是逃兵。他才十五岁,这个年纪不属于战场。”
希斯克利夫却摇了摇,他替玛丽拢拢衣服,让她更
和一
,然后反问
,“你当初也没有回去,玛丽。这就是为什么我愿意把你的《圣经》借给他。我们的国家会因为你们而取得胜利。”
天起风了,玛丽的一丝发被
到嘴角,希斯克利夫伸
手,试探着,缓慢地替她拨掉嘴边的发丝。玛丽没有拒绝。
这才是希斯克利夫的手,她想。
糙、
燥,五指的指腹上都有茧
,但是温
,能够让人真正安心。
圣诞节的时候,玛丽满心都是疑问,她想问希斯克利夫更多凯瑟琳·恩肖的事,再问问《圣经》和怀表的事,还有呼啸山庄的事。但是她现在忽然觉没什么好问的了。
她想她应该相信他。
“我答应过你要活着回来,玛丽,我到了,没有失信。”希斯克利夫低
看着她,双手落在她肩膀上,声音有些嘶哑,“我知
你无法不在乎凯瑟琳·恩肖的事
。我也不要求你可以不在乎我的过往。”
“我只是希望,你允许我,在战争结束以前,保护你。你可以你任何想
的事
,我会保护你。”
又雪了,洁白的雪
漫天飞舞,世界又变得雪白一片,连光秃的树木也变得圣洁起来。厨房里的庆功宴虽然失去了主角,但是大家的兴趣仍旧
涨,他们在为不久的将来的胜利而提前庆祝。
玛丽把手从温的外
里伸
来,拨掉希斯克利夫放在她肩膀上的双手,然后慢慢向前移动了一步。
第54章 54
现在, 她就站在希斯克利夫鼻底
,外
贴着他白
的衬衫,发
蹭着他的
颚, 她只要稍稍抬
,就能数清他
上青
的胡茬。
然后,
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读